登录 / 注册



当前位置:首页>学习资源首页>英语口语>【听歌学口语】浪漫七夕如何撩动少女心?

【听歌学口语】浪漫七夕如何撩动少女心?

1 7646 分享 来源:必克英语 2018-08-15

        七夕快到啦~英文歌里不乏浓情蜜意的告白,也有青春年华时的怦然心动还有想要一直在一起的承诺。今天听歌学口语,在这个美好的节日看看如何给你的“TA”一个惊喜,撩动少女心吧~原来学口语也那么浪漫!


 Beautiful In White by Shane Filan

What we have is timeless

我们的爱永恒不变

My love is endless

我们的爱永无止境

And with this dream I say to the world

我要把这个梦想告诉全世界

You're my every reason you're all

你是我存在的理由

that I believe in

你说的我全部相信

With all my heart I mean every word

      每个字都由心而发这首歌是爱尔兰男子组合Westlife(西城男孩)的主唱Shane为自己的妻子儿女所演唱的歌曲,歌词简单易懂,Shane的演绎深情而动人。with all my heart的意思是“全心全意地”,还可以表示为with heart and soul或者wholeheartedly。

Love Paradise by Kelly Chen

You're always on my mind

你总在我的脑海挥之不去

All day just all the time

无时无刻每时每分

You're everything to me

你就是我的一切 

Brightest star to let me see

是我见过的最闪耀的星星

        on my mind表示“挂在心上, 担心焦虑”,all the time的意思是“不停,一直”。而恋人间的表白经常用到everything,比如《暮光之城》中,爱德华就曾说过:

Bella, you're everything to me.

贝拉,你是我生命的全部。


Destiny by Jaci Velasquez

It's written in the stars

这一切都是命中注定

like angels in our hearts

如同天使在我们心中

and as far as I can see

在我看来

you were always meant to be my destiny

我们命中注定在一起

        written in the stars就表示“冥冥之中由天所定的”,be meant to do sth的意思是“被期望,应该,预期”。是不是陷入爱情的人们总爱用命中注定来形容彼此的缘分?台湾电视史上收视率最高的偶像剧就是那部《命中注定我爱你》,而《来自星星的你》里的那首《My Destiny》也是红极一时啦。

Stuck Like Glue by Lenka ft. Nick Howard

He's got a way to make me smile

他总有办法逗我笑

The only one who can light my fire

也只有他能点燃我心中的爱火

We've got a love that no one can deny

谁也不能否认我们的爱

Oh-oh-oh we're stuck together

喔~我们如胶似漆

Oh-oh-oh forever and ever

喔~我们永远相依

       这首歌的名字是《Stuck Like Glue》,其实这里用到了一个短语“stick to sb like glue”,意思是粘着某人,用在这里就有如胶似漆的意思咯。


Count On Me by Bruno Mars

If you ever find yourself stuck in the middle of the sea

若你发现自己迷失在大海

I'll sail the world to find you

我会环游世界只为找寻你

If you ever find yourself lost in the dark and you can't see

若你迷失在黑暗之中无法看见

I'll be the light to guide you

那我就是指引方向的那道光

        坚定地陪在心爱的人身边,不求回报地帮助着对方。stuck in主要有“专心致志于”和“陷入”两个意思;lost in的本意是迷失于,可以引申为“沉迷在;热衷于”。而歌名里的count on me就是“依靠我”的意思。count on sb表示“依靠…;指望…”。

Thinking Out Loud by Ed Sheeran

And, darling, I will be loving you till we're 70

亲爱的,到了70岁我也依然爱你

And, baby, my heart could still fall as hard at 23

宝贝,我可以像23岁初遇时那样怦然心动

……

So, honey, now

我的甜心

Take me into your loving arms

将我拥入你爱的怀抱里

Kiss me under the light of a thousand stars

我们在闪耀星光下接吻

Place your head on my beating heart

侧耳倾听我为你跳动的心

        《Thinking Out Loud 》中的think sth out表示“仔细考虑,全面考虑”,歌中就在思考人们是怎样不知不觉就坠入爱河里。爱情这件事情怎么能想清楚呢?这就是一件疯狂的事情啊。愿你到了70岁依然有着23岁的怦然心动。

有趣的人都在看:

原来,“大海捞针”和“白费力气”的英语可以这么说?

【双语美文】一首《如果》,献给年轻的你

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

点击  “必克英语一对一在线课程” 

注册即可免费领取必克英语试听课程

Or 关注服务号,最潮英语学习方法、超实用英语干货……

都在等你喔!微信扫一扫即可获得288元的外教一对一体验课!

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

1